You are currently viewing La sympto en esperanto !
cliquez sur l'image pour afficher en grand !

La sympto en esperanto !

Un article sur la symptothermie est paru dans la revue espérantiste internationale Kontakto (décembre 2015).  Lue dans environ 90 pays, cette publication est l’opportunité d’éveiller la curiosité de femmes et d’hommes de contrées diverses et parlant des langues dans lesquelles il y a peut-être peu de communication sur la symptothermie, méthode de gestion naturelle de la fertilité !

Présence Bouvier, conseillère en symptothermie, gestion naturelle de la fertilité de la femme

La symptothermie, traductrice et interprète du langage du corps féminin, méritait bien un article dans le langage universel de l’Esperanto !

J’y présente les bases de la conception ou contraception écologique: les modifications de l’élixir de vie (la viveliksiro) et du col de l’utérus (utera kolo) et l’évolution de la température au cours des trois parties du cycle (relativement infertile / fertile à très fertile / totalement infertile).

J’aborde les avantages et contraintes de cette méthode. Entre autres, qu’elle nécessite un apprentissage ainsi qu’une auto-observation minutieuse, qu’elle offre une occasion de parler ouvertement dans le couple de la gestion de la fertilité. Et qu’elle est utilisable tout au long de la vie fertile, depuis la ménarche jusqu’à la ménopause, aussi en période d’allaitement et en période de stress ou dans d’autres situations pouvant dérégler le cycle. J’y indique par ailleurs que la symptothermie peut être une aide précieuse pour comprendre sa biologie féminine, par exemple en cas d’hypofertilité, et qu’elle est une invitation à être davantage à l’écoute de son corps pour lui fournir ce dont il a besoin.

symptothermie, alternative à la pilule, méthode naturelle de contraception. article en esperanto
cliquez sur l’image pour afficher en grand !

Pour les non-espérantistes, le texte et surtout la légende du schéma peuvent être utilisés comme un quizz pour deviner la signification des mots, ou simplement pour un bain de racines linguistiques !

Voici le pdf de l’article, avec l’aimable autorisation de  Kontakto !

 

Laisser un commentaire